peinar - Definition. Was ist peinar
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist peinar - definition


peinar      
verbo trans.
1) Desenredar, limpiar o componer el cabello. Se utiliza también como pronominal.
2) Desenredar o limpiar el pelo o lana de algunos animales.
3) Tocar o rozar ligeramente una cosa a otra. Se utiliza más entre carpinteros.
4) Cortar o quitar parte de piedra o tierra de una roca o montaña, escarpándola.
5) fig. Rastrear cuidadosamente numerosas personas una zona, un lugar, un bosque, etc, buscando una persona o cosa.
peinar      
I
peinar1 (del antig. "peino", del lat. "pignus"; ant.) tr. *Empeñar.
II
peinar2 (del lat. "pectinare")
1 tr. Pasar el peine por el *pelo de alguien para desenredarlo y alisarlo, y completar su arreglo en cualquier forma. Muy frec. reflex. También, *desenredar o limpiar cualquier cosa semejante a pelo, por ejemplo la lana, con un peine o utensilio que haga el mismo efecto.
2 Especialmente entre carpinteros, tocar o *rozar ligeramente una cosa a otra.
3 Quitar *piedra o tierra de una roca o *montaña.
4 Barajar los naipes cogiendo siempre el superior e inferior de la *baraja.
5 *Rastrear minuciosamente una zona.
V. "peinar canas, peinar los naipes".
. Catálogo
Otra forma de la raíz, "pectin-": "pectiniforme, pectíneo". Atusar, batir, cardar, carmenar, cepillar, chapecar, *desenredar, engominarse, escarmenar, marcar, ondular, repeinar, rizar, traspeinar. Anidiarse. Peinado, tocado. Caracalla. Balcarrotas, bucle, bufos, burrito, canelón, caracol, carrera, castaña, cerceta, cerquillo, chape, chufo, coca, cola de caballo, coleta, copete, crencha, cresta, flequillo, huango, jaque, moño, onda, papillote, papos, perico, perigallo, periquillo, permanente, posó, quiqui, quiquiriquí, raya, rizo, sortija, tirabuzón, trenza, tufo, *tupé. A contrapelo, sobre peine. Batidor, canal, carmenador, caspera, escarmenador, escarpidor, escureta, estuche, jaquero, lendrera, partidor, peine, rebotadera, zarranja. Espuma, fijador, gomina. Tallar. Forzal, guarda [o guardilla], púa. Apunchar, puar, recurar. Escarlador, recura, regador. Secador. Calamistro, mediacaña, rizador, rulero, rulo, tenacillas, tubo. Apretador, bolsa, bolsera, cinta, clip, cogotera, crepé, crespina, diadema, espadilla, gancho, horquilla, huincha, lazo, pasador, pedrada, peinecillo, peineta, peinilla, postizo, prendido, recogeabuelos, redecilla, sujetador, vincha. Champú. Rebullo de pelos. Limpiapeines. Despeinar, entrepeines. *Pelo.
peinar      
Sinónimos
verbo
2) batir: batir, ondular, rizar
4) tocar: tocar, rozar, marcar
Palabras Relacionadas
Beispiele aus Textkorpus für peinar
1. Y el mismo número de peluqueros a las de Beatriz Matallana, que no para de peinar ni para responder.
2. Entre Raúl y Raúl, Robben, pillo él, se ayudó de un bache para peinar al meta ruso.
3. Casi un 22% tampoco identifica este problema aunque la pareja te imponga la manera de vestir, peinar o comportarte en público.
4. Zohan, licencia para peinar, la última de Adam Sandler -de profesión, cómico de brocha gorda-, es un buen ejemplo de los nuevos caminos que está tomando la industria.
5. Después de analizar las cocinas y peinar el centro, los investigadores descubrieron que un teclado y un ratón tenían restos de este tipo de virus.
Was ist peinar - Definition